《通向數字十年之路》摘譯
來(lái)源:賽迪智庫 編輯:lsy631994092 2022-05-30 09:01:43 加入收藏 咨詢(xún)

所在單位: | * |
姓名: | * |
手機: | * |
職位: | |
郵箱: | * |
其他聯(lián)系方式: | |
咨詢(xún)內容: | |
驗證碼: |
|
2021年9月,歐盟委員會(huì )提交了《關(guān)于歐洲議會(huì )和理事會(huì )決定建立2030年“通往數字十年之路”政策計劃的提案》,該提案明確了推動(dòng)歐盟2030年數字化目標落地的具體機制安排。賽迪智庫工業(yè)經(jīng)濟研究所 對該報告進(jìn)行了編譯,期望對我國有關(guān)部門(mén)有所幫助。
提案報告指出,歐委會(huì )將基于與成員國的監測及合作機制建立治理框架,以實(shí)現在數字技能、數字基礎設施、企業(yè)數字轉型和公共服務(wù)數字化領(lǐng)域四項數字化目標。為實(shí)現這些目標,提案重點(diǎn)建議要通過(guò)建立歐洲數字基礎設施聯(lián)盟,開(kāi)展多國項目來(lái)推動(dòng)歐盟數字化轉型。
面對中美數字技術(shù)和數字經(jīng)濟飛速發(fā)展,歐盟及其成員國迫切希望通過(guò)頂層政策規劃和實(shí)際舉措來(lái)推動(dòng)本土數字經(jīng)濟的起飛以及相關(guān)企業(yè)做大做強。因此,在2021年3月公布的《2030年數字指南針》基礎上,歐盟委員會(huì )近期提交了《通向數字十年之路》提案,該政策提案為歐盟享有數字主權,推行數字政策,為企業(yè)和個(gè)人營(yíng)造可持續和繁榮的數字化未來(lái)提供了一個(gè)法律架構。歐盟委員會(huì )提案文件通常由解釋性備忘錄、序言和法案條文三部分組成,本文重點(diǎn)聚焦于提案的核心法律條文內容。
一、《提案》的數字轉型總體愿景
《通向數字十年之路》提案旨在通過(guò)建立一個(gè)清晰、結構化的協(xié)作流程來(lái)實(shí)現歐盟數字化轉型,確保歐盟社會(huì )和經(jīng)濟數字化轉型的目標符合歐盟的價(jià)值觀(guān),從而增強歐盟的數字領(lǐng)導力,促進(jìn)數字政策惠及個(gè)人及企業(yè)?!短岚浮分赋?,歐盟各機構和成員國應相互合作,以支持和實(shí)現如下總體愿景目標:一是 構建以人為本、包容、安全和開(kāi)放的數字環(huán)境,其中數字技術(shù)和數字服務(wù)需尊重、增強歐盟的原則和價(jià)值觀(guān);二是 通過(guò)提升所有人的基本和專(zhuān)業(yè)數字技能,促進(jìn)高效的數字教育和培訓系統的發(fā)展,增強歐盟成員國的集體韌性,縮小數字?zhù)櫆?三是 通過(guò)安全、可訪(fǎng)問(wèn)的數字基礎設施,確保數字主權,從而提升歐盟工業(yè)的競爭力;四是 推進(jìn)數字能力的部署和使用,以簡(jiǎn)單、公正的條件獲取數字技術(shù)和數字數據,從而推動(dòng)歐盟企業(yè),尤其是中小企業(yè)實(shí)現高水平的數字密度和數字創(chuàng )新;五是 確保每個(gè)人,尤其是殘疾人在內的弱勢群體,都能在線(xiàn)上開(kāi)展民主生活,獲取公共服務(wù),并享受最優(yōu)質(zhì)的數字環(huán)境(包括便利、高效、個(gè)性化等服務(wù))和最安全私密的數字工具;六是 確保數字基礎設施和數字技術(shù)更加可持續,更加高效節能,并根據《歐洲綠色新政》,為可持續的循環(huán)、氣候中和經(jīng)濟和社會(huì )發(fā)展做出貢獻;七是 促進(jìn)歐盟內部獲得數字化轉型投資的趨同條件,包括加強歐盟資金、國家資金使用之間的協(xié)同作用,制定可預測的監管辦法;八是 確保所有與實(shí)現數字目標相關(guān)的政策和計劃得到協(xié)調一致的考慮,從而全面推進(jìn)數字化轉型。
二、《提案》提出四項具體數字化目標
(一)實(shí)現安全、高效、可持續的數字基礎設施
1、到2030年,所有歐洲家庭將實(shí)現千兆級網(wǎng)絡(luò )覆蓋,所有歐洲人口密集地區將實(shí)現5G網(wǎng)絡(luò )全覆蓋。微處理器將成為互聯(lián)車(chē)輛、電話(huà)、物聯(lián)網(wǎng)、高性能計算機、邊緣計算機和人工智能等大多數關(guān)鍵戰略?xún)r(jià)值鏈的基本部件。
2、到2030年,歐洲包括處理器在內的所有尖端、可持續半導體的產(chǎn)量應至少占世界總產(chǎn)量的20%,即具備5納米以下芯片的生產(chǎn)能力,爭取實(shí)現2納米芯片的自生產(chǎn),同時(shí)把能耗降到現有水平的十分之一。
(二)培養數字技能人群和高技能數字專(zhuān)業(yè)人士
1、到2030年,歐洲16歲到74歲的人群基本數字技能普及率至少達到80%。
2、在整個(gè)歐盟招募至少2000萬(wàn)名信息和通信技術(shù)專(zhuān)家,同時(shí)實(shí)現男女性別比例的均衡。
(三)推動(dòng)企業(yè)的數字化轉型
1、到2030年,至少75%的歐洲企業(yè)應已采用云計算服務(wù)、大數據和人工智能。
2、90%以上的歐洲中小企業(yè)應至少達到初級水平的數字化密度。
3、前沿和顛覆性創(chuàng )新應受到特別關(guān)注,擴大歐盟創(chuàng )新規模并改善企業(yè)融資渠道,以期到2030年實(shí)現歐洲“獨角獸企業(yè)”數量翻番。
(四)獲取便利、高效、個(gè)性化和安全的公共服務(wù)數字化
1、到2030年,向歐洲所有公民和企業(yè)提供100%的線(xiàn)上主要公共服務(wù)項目,通過(guò)實(shí)現“政府即平臺”建設數字化公共服務(wù)。
2、所有的歐洲公民都能訪(fǎng)問(wèn)其電子醫療記錄(電子健康記錄(HER))。
3、歐盟公民使用數字身份證(ID)的人數至少達到80%。
三、《提案》的目標進(jìn)程監測與合作機制
(一)關(guān)于實(shí)施進(jìn)程監測的總體要求
1、歐盟委員會(huì )應依據數字經(jīng)濟和社會(huì )指數(DESI)對提案目標進(jìn)展情況實(shí)施監測,并列出執行該法案中每個(gè)數字目標的關(guān)鍵績(jì)效指標。
2、成員國應及時(shí)向歐委會(huì )提供所需的統計數據和其他數據,以便對數字轉型和數字目標的完成進(jìn)度進(jìn)行有效監測。在尚未獲得成員國相關(guān)統計數據的情況下,歐委會(huì )可與成員國進(jìn)行協(xié)商,采用另一種數據收集方法,例如,開(kāi)展研究或直接從成員國收集數據,且這種數據收集方法不應對歐委會(huì )此前規定的歐盟統計局任務(wù)造成影響。
(二)定期提交《數字十年狀況》報告
1、歐盟委員會(huì )應每年向歐洲議會(huì )和歐洲理事會(huì )提交一份《數字十年狀況》報告。該報告是歐盟委員會(huì )關(guān)于歐盟數字化轉型進(jìn)展的綜合報告,其中應包括數字經(jīng)濟與社會(huì )指數(DESI)。
2、在《數字十年狀況》報告中,歐盟委員會(huì )應根據數字目標,對歐盟數字轉型的進(jìn)展情況予以評估,同時(shí)對總目標的實(shí)現情況予以評估。尤其應基于DESI指數中與歐盟層級和國家層級(如適用)預測軌跡的對比分析和關(guān)鍵績(jì)效指標,以及多國項目的建立和進(jìn)展情況來(lái)進(jìn)行評估。
(三)提交《國家數字十年戰略路線(xiàn)圖》
1、在本決定生效后6個(gè)月之前,成員國應向歐盟委員會(huì )提交《國家數字十年戰略路線(xiàn)圖》,該路線(xiàn)圖應符合并有助于在歐盟層級實(shí)現決定規定的總體目標和數字目標。成員國和歐委會(huì )應考慮部門(mén)的相關(guān)倡議,并確保與其保持一致。
2、成員國應在其國家數字十年戰略路線(xiàn)圖中列出:(1)為實(shí)現總目標和數字目標而實(shí)施、采納和制定的主要政策、措施和行動(dòng);(2)為實(shí)現可在國家層級衡量的相關(guān)數字目標而制定的國家預測軌跡;(3)已實(shí)施、采納和制定的政策、措施和行動(dòng)預計會(huì )對每個(gè)數字目標產(chǎn)生的影響;(4)已采納、制定的政策、措施和行動(dòng)的實(shí)施時(shí)間,以及這些政策、措施和行動(dòng)對實(shí)現數字目標產(chǎn)生影響的預估時(shí)間。
(四)歐盟委員會(huì )與成員國之間的年度合作
1、成員國和歐盟委員會(huì )應開(kāi)展密切合作,以便為一些領(lǐng)域存在的問(wèn)題尋找解決辦法,即當進(jìn)展不足以實(shí)現數字目標,或根據《數字十年狀況》報告結果確定存在重大差距和不足的領(lǐng)域。這些分析應基于成員國為實(shí)現數字目標時(shí)的不同貢獻能力,以及某些目標推遲實(shí)現可能產(chǎn)生不利影響。
2、在開(kāi)展年度合作的任何時(shí)候,歐盟委員會(huì )可與一個(gè)或多個(gè)成員國做出共同承諾,與其他成員國就政策、措施或行動(dòng)進(jìn)行磋商,或者確立多國項目。提出政策、措施或行動(dòng)的歐委會(huì )或成員國也可要求就該政策、措施或行動(dòng)的細節,特別是就其是否能促進(jìn)特定數字目標的實(shí)現啟動(dòng)同行審查程序,同行審查結果可納入下一份《數字十年狀況》報告。
四、《提案》建議成員國開(kāi)展多國項目
(一)多國項目的主要內容
1、多國項目的目標:加強歐盟和成員國在實(shí)現數字十年目標方面的合作;增強歐盟在關(guān)鍵技術(shù)、數字產(chǎn)品、服務(wù)和基礎設施方面的技術(shù)優(yōu)勢和工業(yè)競爭力,上述能力對歐盟的經(jīng)濟復蘇和繁榮、公民安全和保障至關(guān)重要;解決歐盟在數字供應鏈上的戰略脆弱性和依賴(lài)性問(wèn)題;在公共利益領(lǐng)域和私營(yíng)部門(mén)大范圍推廣、使用數字解決方案;促進(jìn)社會(huì )和經(jīng)濟的可持續數字化轉型,使歐盟所有企業(yè)和公民均可受益。提案中列出了開(kāi)展多國項目的具體領(lǐng)域的指示性清單。
2、參與要求:一個(gè)多國項目需要至少三個(gè)成員國參與。此前適用的歐盟法律和符合歐盟法律的國家法律繼續適用于多國項目?;凇秶覕底质陸鹇月肪€(xiàn)圖》的進(jìn)展情況以及對歐盟委員會(huì )行動(dòng)建議的遵守情況,歐委會(huì )可確立一項多國項目,或邀請成員國加入符合要求的多國項目。歐委會(huì )和成員國還可以共同承諾的形式確立或加入一個(gè)多國項目。
(二)多國項目的選擇和實(shí)施
1、基于《國家數字十年戰略路線(xiàn)圖》中的多國項目提案和共同承諾,歐盟委員會(huì )應與成員國開(kāi)展密切合作,制定并發(fā)布實(shí)施多國項目的戰略原則和優(yōu)先事項(《數字十年狀況》報告的附件),并在報告發(fā)布時(shí),就選定實(shí)施的多國項目提交一份進(jìn)度報告。
2、歐盟所有的計劃和投資方案,若獲得計劃中法律依據規定的相關(guān)規則允許,則有助于推動(dòng)多國項目的實(shí)施。其他公共或私營(yíng)實(shí)體,都可適當推動(dòng)多國項目的實(shí)施。
(三)多國項目加速器協(xié)調規則
歐盟委員會(huì )作為多國項目加速器,應對多國項目的實(shí)施情況進(jìn)行協(xié)調。歐盟委員會(huì )可對新成立的歐洲數字基礎設施聯(lián)盟給予指導,適當提供服務(wù)和資源為多國項目的實(shí)施給予支持。歐委會(huì )協(xié)調共分兩步:第一步協(xié)調,歐盟委員會(huì )向所有成員國發(fā)布一份意愿征詢(xún)書(shū),該征詢(xún)書(shū)旨在確定成員國是否準備參與多國項目,以及準備提供何種財政或非財政支持;第二步協(xié)調,若至少有三個(gè)成員國對多國項目感興趣,并同時(shí)承諾對該項目提供財務(wù)或非財務(wù)支持,則歐盟委員會(huì )在與所有成員國進(jìn)行協(xié)商后,應就適當實(shí)施機制的選擇、資金來(lái)源及其在項目中的組合方式,以及與實(shí)施該項目相關(guān)的其他戰略等方面給予相應指導。
五、《提案》重點(diǎn)提出建立歐洲數字基礎設施聯(lián)盟
(一)歐洲數字基礎設施聯(lián)盟的作用和法律地位
成員國可通過(guò)歐洲數字基礎設施聯(lián)盟(EDIC)實(shí)施多國項目歐洲數字基礎設施聯(lián)盟應在每個(gè)成員國具有最廣泛的法律行為能力,這種法律行為能力由該成員國法律賦予法律實(shí)體,尤其可以獲取、擁有和處置動(dòng)產(chǎn)、不動(dòng)產(chǎn)和知識產(chǎn)權,簽訂合同并成為法律訴訟的一方,在成員國境內擁有法定席位。
(二)歐洲數字基礎設施聯(lián)盟的設立申請
申請成立歐洲數字基礎設施聯(lián)盟的成員國(也成為“申請國”)應向歐盟委員會(huì )提交申請。申請書(shū)應以書(shū)面形式提交,并應包含以下內容:向歐委會(huì )提出成立歐洲數字基礎設施聯(lián)盟的請求;歐洲數字基礎設施聯(lián)盟的擬議章程;歐洲數字基礎設施聯(lián)盟實(shí)施的多國項目技術(shù)說(shuō)明;東道國成員國發(fā)表一份聲明,該聲明需承認歐洲數字基礎設施聯(lián)盟是歐洲理事會(huì )2006/112/EC號指令第143條第g項和第151條第1款第b項所指的國際機構,同時(shí)自其成立之日起,是歐洲理事會(huì )第2008/118/EC號指令第12條第1款第b項所指的國際組織。這些條款中規定的豁免限制和豁免條件,也應在歐洲數字基礎設施聯(lián)盟成員國間的協(xié)議中做出規定。
譯自:
Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council establishing the 2030 Policy Programme “Path to the Digital Decade”, September 2021 by the European Commission
評論comment