漢傳佛教多語(yǔ)種翻譯成果展
來(lái)源:華竣國際 編輯:lsy631994092 2019-12-18 11:40:48 加入收藏 咨詢(xún)

所在單位: | * |
姓名: | * |
手機: | * |
職位: | |
郵箱: | * |
其他聯(lián)系方式: | |
咨詢(xún)內容: | |
驗證碼: |
|
漢傳佛教多語(yǔ)種翻譯成果展主要包括佛典翻譯專(zhuān)題、中國佛教協(xié)會(huì )佛教圖書(shū)翻譯成果、海外漢傳佛教研究成果、六祖壇經(jīng)四部分,并展現一帶一路上的高僧求法事跡、各個(gè)版本的藏經(jīng)、世界佛教概況、佛教在中國發(fā)展史、歷屆世界佛教論壇、金陵刻經(jīng)處等。展覽為國際佛教界了解漢傳佛教提供了窗口,為學(xué)術(shù)界提供高端學(xué)術(shù)交流平臺,展示了漢傳佛教的風(fēng)采魅力,更為未來(lái)將漢傳佛教典籍專(zhuān)著(zhù)有計劃、有步驟地翻譯成多國語(yǔ)言做準備,有助于推動(dòng)漢傳佛教的國際化。
該成果展巧用新穎多元的形式,展現豐富的佛教文化內涵,力爭向世界呈現一場(chǎng)勝妙祥和、法喜盈溢、精彩紛呈、成果斐然的佛教盛宴。
“世界佛教論壇”、“一帶一路”、“佛經(jīng)翻譯”、“文明交流”,每一個(gè)標簽都足以印證該項目對中國、對佛教、對華竣國際的里程碑意義,也充分體現出華竣國際在戰略格局、視野認知、品牌影響力等方面已然不囿于一時(shí)一域。華竣國際正在以高度的文化使命和社會(huì )責任感,專(zhuān)業(yè)的策劃理念和創(chuàng )意的設計成果,引領(lǐng)中國文化創(chuàng )意產(chǎn)業(yè)新方向。
漢傳佛教多語(yǔ)種翻譯成果展項目由華竣國際執行整體設計施工,華竣國際是專(zhuān)業(yè)的博物館設計布展一體化服務(wù)商,采用源自香港的國際化設計理念,注重空間主體化、歷史故事化、展項場(chǎng)景化,更注重其承載的文化的展現。
評論comment